На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

kino-teatr.ru

21 831 подписчик

Свежие комментарии

  • Ирина Федорова
    Хороший актер!!!«Я не унижаться с...
  • Маша Глага
    Замечательный фильм. Смотрели с сыном 12 _ти лет. Впечатление оставил у ребёнка положительное. Все эти приставки авто...«Батя»: Окей, бумер
  • Сергей Oблезов
    Этим фильмом вы уже не сможете поднять авторитет Родниной, своими делами и действиями она скомпромитировала себя в гл...«Роднина»: Коньки...

«Такая песня доведет до слез шведского серийного убийцу»: фрагмент дебютного романа Паоло Соррентино

Паоло Соррентино — режиссер «Великой красоты» и «Руки Бога» — не только один из самых известных постановщиков современной Италии, но и начинающий писатель. Первый роман «Правы все» вышел в 2010 году — и вот, силами издательства «Городец», добрался до российских книжных (в переводе Анны Ямпольской). Герой книги — неаполетанский певец Тони Пагода, выросший из персонажа Тони Сервилло в «Лишнем человеке», кинодебюте Соррентино.

С позволения редакции публикуем фрагмент книги, в котором описывается американская гастроль Пагоды и его музыкального коллектива в ходе которой он встретил Фрэнка Синатры
.



Мы шагаем по длинному коридору в свете неоновых ламп, выстраиваемся за кулисами — ни дать ни взять мэр города и его советники: сначала я, за мной — Рино Паппалардо, барабанщик Лелло Ко'за, басист Джино Мартире, гитарист Титта Палумбо. Все в смокингах, сами на себя не похожие, потные от волнения, все с отвратительной мыслью, что эта площадка не для музыкантов нашего уровня.

В глубине души Титта наверняка думает, что мы даже ноты читать не умеем. Но только в глубине души. Успехом мы обязаны музыкальному уху.

— Вот бы глотнуть «Баллантайнса», — шепчет Коза Мартире.

— А вдруг он в зале? — ехидно отвечает испуганный Мартире.

— Кто? — глухо переспрашивает Лелло Коза.

— Баллантайн. Ну, владелец фирмы, — объясняет Джино Мартире.

— Заткнитесь, — командую я. И все замолкают.

— Четыре, — хрипло объявляет Лелло Коза и начинает медленнее, чем обычно, выбивать на барабанах четыре четверти. Но почти сразу набирает обычный темп.

Я мрачно гляжу на него из-за кулис. Во время вступления, которое длится бесконечные двадцать четыре секунды, я с ужасом думаю, что зал куда больше, чем я его помнил, что у меня во рту скопилась слюна, слишком много слюны, пятнадцать секунд — и я вступаю, выхожу на сцену, даже меньше чем через пятнадцать секунд, к черту слюну, к черту слюну, испарись.



В гримерке Титте заметно легчает, он словно сбросил пару килограммов напряжения и радостно целует Лелло, Рино, Джино и вашего покорного слугу. Все орут и поют хором, как фанаты на стадионе — как будто мы выиграли чемпионат. Потные и счастливые. Я гляжу на них с довольным видом, но не присоединяюсь к хору, я — лидер, приходится делать вид, будто я заранее был уверен: в Новом Йорке нас ждет успех. Вбегает запыхавшийся Дженни Афродите, мой менеджер, с тусклой квадратной физией, с упорно сползающей на лоб челкой и с бриллиантовой серьгой в левом ухе, которая его молодит, и останавливает хор фразой, звучащей как гром среди ясного неба:

— Ребята, сейчас к вам заглянет Синатра.

Повисает хрупкое молчание. Роковое молчание.

Я со скоростью услышавшего выстрел гепарда поворачиваюсь и прилипаю к зеркалу с лампочками. Поправляю волосы. Рыжие. Крашеные. Выжженные. Оттенка «махагон». Как у Мага Сильвана** или маньяка. Зачесываю их назад, завязываю халат. Рукой подаю знак Дженни. Словно диктатор. Незабываемый жест. И тут дверь открывается. Титта дрожит и просит прощения у себя самого за то, что бывал к себе строг, что до сих пор мало себя любил. В коридоре слышны мягкие, ритмичные шаги. Шаги нескольких человек. Ковер терпит это издевательство. Входят телохранители, за ними Фрэнк — покачиваясь, шатаясь, с пунцовым лицом, как у крестьян из Абруццо. Фрэнк приближается, протягивает мне руку, на которой сияет кольцо за сто двадцать тысяч долларов. Бриллианты — полный восторг. Я отвечаю перстнем за тринадцать миллионов, купленным у ювелиров на виа Марина. Пожатие рук. Кольца сталкиваются со звоном, который слышат все. Пятая авеню против виа Марина — в этой дуэли силы не равны. Титта униженно разглядывает собственное обручальное кольцо и в лучший момент своей жизни обзаводится очередным многообещающим комплексом неполноценности. Зато во мне пробуждается неслыханная щедрость. Хочется подарить старине Фрэнку пакетик с коксом, но я все-таки сдерживаюсь. С трудом.



Фрэнк, который росточком оказался ниже самых пессимистичных ожиданий, прошествовав как император, усаживается на мой стул — единственный во всей гримерке. Я со своими музыкантами замираю в ожидании напутственных слов, которые стоят целой карьеры. Совершенно некстати Лелло Коза вспоминает, что он не только классный барабанщик, но и талантливый юморист.

— Вылитый Наполеон, — говорит Лелло Коза, надеясь, что товарищи его поддержат. Я пронзаю его взглядом, в котором читается угроза увольнения. Слава богу, Синатра не расслышал. Он так и сидит, не раскрывая рта. Напряжение нарастает, такое напряжение, что все просто мокрые. Синатра заторможенным движением героинщика вытаскивает пачку сигарет. Мы, как жирафы, вытягиваем шеи, чтобы разглядеть марку. Мы о такой и не слыхали. Сигареты «Синатра».

Фрэнк засовывает сигарету в рот, как в замедленном мюзикле, потом достает платиновую зажигалку «Дюпон» 1958 года и с трудом произносит по-итальянски:

— Подарок Мэрилин Монро.

Мы все взволнованы. Очень взволнованы.

— Концерт был good, но запомни одно, Тони: успех… успех — это насрать на всех, — говорит Фрэнк Синатра и смеется, как алкоголик.


* «Lunghe notti da bar» (2001), авторы — Пеппе Сервилло, Нино Бруно, Паоло Соррентино, Паскуале Каталано; песня в исполнении актера Тони Сервилло прозвучала в фильме Паоло Соррентино «Лишний человек» («L'uomo in più»).
** Маг Сильван — псевдоним итальянского иллюзиониста Альдо Савольделло (р. 1937).
Ссылка на первоисточник
наверх